jueves, 30 de agosto de 2012

[P&R] Numero TOKYO Octubre 2012

Un primer plano a P&R de la verdadera cara de Jang Keun Suk
 
014A

P1: Como artista, ¿qué estas planeando a continuación?

R1: He llegado a pensar que hacerlo tan pronto como se pueda no es lo mejor. Creo que tomar un atajo algunas veces es mejor. He conseguido mi éxito actual mucho más pronto de lo que esperaba. Es por eso que había días en los que tenía miedo de este éxito temprano y pensaba todos los días qué debía hacer. Ahora, estoy disfrutando cada momento y buscando por lo que quiero hacer. Eso quiere decir que lo estoy preparando por ahora es lo que personalmente quiero hacer, no como artista. Tengo otro sueño de ser un hombre de negocios. Para hacer realidad el sueño, mi siguiente plan es abrir una tienda de colabolación con marcas como diseñador. Mientras hago mucha investigación desesperadamente, algunas veces me confunde si soy un artista o un hombre de negocios. Lol.

P2: Actor, cantante y hombre de negocios... ¿en qué área planeas conquistar al mundo?

R2: En todos ellas. Quiero conquistar al mundo en todas las áreas. Comencé mi carrera como actor infantil, pero nunca he pansado del día en el que me tenga que retirar del mundo del espectáculo. Para perseguir mi nuevo sueño cono actor y cantante, continuaré trabajando en el mundo del espectáculo y al mismo tiempo quiero intentar en mis nuevos ámbitos. Esta es mi postura y principios.

P3: ¿Fue el Jang Keun Suk de 25 años como tu lo imaginabas cuando eras un niño?

R3: Cuando tenía 5 años quería ser el jefe de un taller de reparación de automóviles solo porque amaba los autos. Despues de eso, quise ser el jefe de un restaurante carubi y un doctor. Lol. Creo que nunca pensé en ser un artista antes de que debutara como estrella infantil.

P4: ¿Cómo te describes cuando tengas 30 y 40?

R4: Seguramente un éxito en el mundo del espectáculo es importante, pero más importante para mi es tener mi propia familia. He tenido deseos de casarme y tener muchos hijos por algun tiempo. Si tuviera una familia, me gustaría ser más responsable y dejar de tomar demasiado. Si miro a las fotos de mi familia cuanto estoy cansado por el trabajo, eso me animaría a trabajar mucho más duro para proteger a mi familia. Ahora mi familia consiste en mis padres y un perro, Suni, así que estoy pensando en ellos cuando me siento cansado. No tengo suficiente tiempo para amar a alguien, una pareja potencial... eso es todo. Lol.

013C

P5: Como un artista, ¿que clase de experiencia quieres acumular?

R5: Para mi, cada momento es una experiencia. Aparecer en varios programas de TV es una experiencia, pero creo que al ver todo el panorama de camino a las estaciones de TV es también una de las experiencias. Encontrar significado en todo y ser más maduro, quiero ir al siguiente nivel.

P6: Mirando atrás a los pasados 20 años, ¿cuándo crees que es el momento crucial?

R6: Despues de todo, cuando tenía 20 años. He fijado mi meta en ser un hombre libre desde que encontré "Soy el personaje principal en mi vida". Mientras yo solo comenzaba a dar el primer paso en convertirme en un hombre libre, no estoy seguro aún a donde va a guiarme en el futuro.

P7: Entonces, ¿no sabes a donde esta yendo?

R7: No lo se. Pero creo que está bien. Ya que no puedo ver que ocurrirá, disfruto mi vida a cada momento.

P8: ¿No te deprimes?

R8: Por supuesto, me deprimo. También experimenté una depresión. Cuando ví el DVD del concierto de SMAP en el Tokyo Dome en mis días de secundaria, vagamente pensé que quería hacer mi concierto en un gran lugar algun día. El año pasado uno de mis grandes sueños de hacer un concierto en el Tokyo Dome se volvió realidad. Pero justo despues de que terminó, me pregunté a donde iría a partir de ahora. Prefiero hacer lo que quiero hacer más que hacer lo que mi compañía me pide hacer. No pude encontrar mi siguiente paso pronto despues del concierto, y todo se detuvo. Quiero decir, mi idea de manejar mi compañía, actuar y hacer un album, todo se detuvo. Pero había muchas cosas que tenía que hacer. En esa época, me dí cuenta de nuevo que era realmente duro para mi ser forzado a hacer algo. Pensando en retrospectiva, lo que tenía que hacer en ese entonces era lo que quería hacer. Me temo que yo solo no noté eso... Me pregunto por qué olvidé todo lo que escogí porque yo quería hacerlo. Creo que me quedé con una depresión terrible.

P9: En tu entrevista previa dijiste "No se quien soy". ¿Qué hay de ahora?

R9: Creo que mi identidad real es yo mismo. Hoy respondo así, pero podrá haber veces en que no pueda ver o entenderme a mi mismo en un momento. Pero buscar por la personalidad real y avanzar es mi tarea.
[FIN]

Credits: Numero TOKYO
Photographed by Leslie Kee
English translation: tenshi_akuma

Traducción al español: Ary (All About Sukkie) 

No hay comentarios:

Publicar un comentario