viernes, 3 de agosto de 2012

[03.08.2012] Jang Keun Suk Weibo “Phuket Diary”



Tengo la historia de Phuket completa, ¿Debería de escribiros el diario Phuket para vosotros? Este no se puede comparar con cualquier otro diario.

我有完整的普吉岛故事 要给你们写普吉岛日记吗?和之前的日记不可比!!

@张根硕 : 나한테 완전 푸켓 이야기가 있는데 푸켓 다이어리 써줄까? 지금까지의 다이어리와는 비교불가!!





Porque nos hemos reído durante 18 horas con una peluca de 550 baht… lo esperáis con ganas? hahahahha

因为一个550泰铢的假发 笑了18小时…很期待吧?哈哈哈哈哈哈

@张根硕 : 550밧트 짜리 가발하나로 18시간 째 웃고 있음…기대 되지? ㅋㅋㅋㅋㅋ



Ahora empieza el diario Phyket...! Por unos pocos días, estuvimos en el hotel y solo trabajamos afuera. Ahora decidimos ir al puego a buscar a una mujer!!!! pero...

那么现在开始普吉日记~~~!!几天没出宾馆都只在做运动的我们 决定到市内搜寻女人!!!但是…

@张根硕 : 자 그럼 지금부터 푸켓 다이어리 시작~~~!! 몇일동안 빌리에서 안나가고 운동만 했던 우리는 시내에 나가 여자사냥을 하기로 결정!!! 그런데…



En la calle encontramos una peluca de 550 baht, ahora vamos a hacer el piedra papel tijeras

在街上偶然发现了550泰铢的假发!! 剪刀石头布游戏开始了…..

@张根硕 : 길거리에서 우연히 550밧트 짜리 가발을 발견!! 가위바위보 게임이시작되는



¡¡¡¡Primer ganador!!! El nombre de este niño es Kim Piaoliang (Kim Hermoso) … hahahaha

首先一只中奖!!!!这孩子的名字叫金漂亮~~哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

@张根硕 : 일단 한마리 당첨!!!! 저 아이 이름은 김예쁨이라고 해~~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ



¡¡¡El siguiente ganador, cerdo!!! pero... no quiero decirlo asi, su cara me molesta, no os parece? -_-

下一个中奖的是猪!!!但是….真的不想说这样的话的 长的真让人烦心 不是吗-_-

@张根硕 : 다음은 돼지 당첨!!! 근데….진짜 이런말 안하려고 했는데 진짜 짜증나게 생기



fuera, no me sigas... tu cara me molesta... así que el siguiente…..

走开别总跟着…长得又那么让人烦心…那…那么下一个是….

@张根硕 : 꺼지라까 자꾸 쫒아다녀…짜증나게 생겨가지고…자..그렇다면 다음 타겟은…..



¡¡¡¡¡no me sigas, cerdo!!!!!

不要再跟了 猪!!!!!!!!!!!!!

@张根硕 : 따라오지말라고 돼지야!!!!!!!!!



¿Qué le pasa a este tio?, le traje aquí para la figura de entrenamiento... tiene ganas de hacer de reir

这人怎么啦…为了跟他学运动把他带下来了…竟然起搞笑的欲望…

@张根硕 : 이 사람은 뭐야..운동배우려고 데려왔더니..개그욕심부리네…



Finalmente es mi turno... ok... os presento a mi novia...

终于轮到我了吗….好…给你们介绍我女朋友..

@张根硕 : 드디어 내 차례인가…좋아…내 여자친구를 소개하지…



Hola, soy la novia del oppa Jang Keun Suk.

你好?我是根硕哥哥的女朋友~~

@张根硕 : 안녕? 저는근석이 오빠 여자친구에요~~



¿Sabéis donde está mi Oppa? wuwu T_T

知道我们哥哥去哪里了吗??呜呜ㅠ

@张根硕 : 우리오빠 어디 갔는지 알아요?? 흐규ㅠ



Tan luminoso y brillante

太闪闪发光耀眼了~~~

@张根硕 : 너무 반짝반짝 눈이 부셔~~~



ah, ¡¡¡mientras hablamos!!! Kim Piaoliang (Kim Hermoso) envió un ataque!

啊 说话的瞬间!!金漂亮反击!!!

@张根硕 : 앗 말씀드리는 순간!!!김예쁨이의 반격!!!



No podemos dejarte ir sin más. Jang Meili (Jang Hermosa), haha

实在是不能直接放你走啊 张漂亮 哈哈

@张根硕 : 도저리 그냥 보낼 수 없꾸나 장예쁨 ㅋㅋ #WeicoLomo









Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie

1 comentario: